Як повідомила «Домашній газеті» та Наталії Шишці членкиня міської топонімічної комісії і Національної спілки краєзнавців України Ольга Гончар (Хвостова), ще близько 120 об’єктів топономіки в Кривому Розі підлягають перейменуванню
На топонімічній карті міста знову оновлення. Цього разу змінено назви 13 об’єктів топоніміки. Вулиця Ачинська в Інгулецькому районі отримала назву Балка Грушевата. Заводська, яка пролягає через Покровський та Саксаганський райони, стала Виробничою.
У Покровському районі Затишна стала вулицею 16 липня, Плавильщикова - Міжбалковою. У Саксаганському Озерна стала вулицею Андрія Козюбчика, Степова - Просторою, Шмаківська - вулицею Володимира Івасюка. В Інгулецькому: Уральська стала Магнетитовою, Церетелі - Яшмовою, Чернишевського - Доломітовою, Чуковського - Бельгійською.
Провулок Єршова в Інгулецькому районі тепер називається Суглинковим, а Дитячий парк ім. Ю. Гагаріна в Центрально-Міському - Парком «Театральним».
Перейменування здійснено розпорядженням міського голови від 24 квітня, виданим секретарем міської ради Юрієм Вілкулом, на якого тимчасово покладено повноваження міського голови. Про цю порцію перейменувань і про те, чому процесу оновлення топонімічної карти Кривого Рогу ще не кінець, «Домашня газета» мала розмову із членкинею міської топонімічної комісії Ольгою Гончар (Хвостовою).
- ВІДБУЛОСЯ ЗАСІДАННЯ МІСЬКОЇ ТОПОНІМІЧНОЇ КОМІСІЇ, СЛІД РОЗУМІТИ, ОСТАННЄ В РАМКАХ ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ НА РІВНІ МІСТА НА ВИКОНАННЯ ЗАКОНУ УКРАЇНИ "ПРО ЗАСУДЖЕННЯ ТА ЗАБОРОНУ ПРОПАГАНДИ РОСІЙСЬКОЇ ІМПЕРСЬКОЇ ПОЛІТИКИ В УКРАЇНІ І ДЕКОЛОНІЗАЦІЮ ТОПОНІМІЇ?"
- Сподіваюсь, воно буде не останнім саме в рамках дії цього Закону. А на цьому засіданні комісія ухвалила рішення по 13-ти топонімах, щодо яких відбулось громадське обговорення. Вісім з них перейменовано на виконання Закону, п’ять - через задвоєння назв. Тобто, було по дві однакові назви різних вулиць в різних районах.
Крім того, голова комісії Сергій Мілютін озвучив позицію по перейменуванню інших об’єктів топоніміки, рекомендації щодо зміни назв яких надала робоча група з питань подолання наслідків російської імперської та радянської тоталітарної політики у Дніпропетровській області. Йдеться про список із 136-ти об’єктів топоніміки, частину з яких, як зазначив пан Мілютін, уже перейменовано. Справді, у тому списку, наприклад, є площа Горького, яка уже офіційно 95-й квартал, є вулиця Ачинська, яка входить у перелік 13-ти. Але так чи інакше залишається десь 120 об’єктів топоніміки, які підлягають перейменуванню на виконання Закону.
Хочу зазначити, що в області робоча група працює досить фахово і ретельно. Там сформована компетентна історична секція, у яку залучені викладачі історії закладів вищої освіти, фахівці зі спеціалізованих установ, представники краєзнавчих спілок. Також там працює потужна мовознавча секція. Тобто, рекомендації області обґрунтовані й аргументовані. На мій погляд, а я бачила цей список, обґрунтування по кожній з вулиць переконливі. Мені дуже шкода, що наша криворізька влада самоусунулась від перейменування цих плюс-мінус 120-ти об’єктів топоніміки. Хоча я зробила певні кроки, щоб це все-таки відбулося на рівні міста.
- ЯКІ КРОКИ, І ЯК ЦЕ УЗГОДЖУЄТЬСЯ З ТИМ, ЩО В КІНЦІ КВІТНЯ ПОВНОВАЖЕННЯ ЗДІЙСНЮВАТИ ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ НА ВИКОНАННЯ ЗАКОНУ УЖЕ ПЕРЕЙШЛИ ДО ГОЛОВИ ОБЛАСНОЇ ДЕРЖАВНОЇ АДМІНІСТРАЦІЇ?
- Я письмово звернулась до очільника міської топонімічної комісії Сергія Мілютіна з проханням скликати засідання для розгляду списку, наданого областю, з тим, щоб розпочати громадське обговорення щодо перейменування цих об’єктів топоніміки та подальшого ухвалення відповідного рішення міською радою. Це було ще до останнього в часі засідання, але воно пройшло так, начебто ніякого звернення не було.
Дійсно, після 27-го квітня повноваження здійснювати перейменування у Кривому Розі на виконання Закону набула область. Але це не означає, що право перейменовувати втратила міська влада.
- ОДНАК МІСЬКА ТОПОНІМІЧНА КОМІСІЯ СВОЮ РОБОТУ ЩОДО ВИКОНАННЯ ЗАКОНУ, СХОЖЕ, ВВАЖАЄ ВИКОНАНОЮ. НА ТВОЮ ДУМКУ, ЧИ ДІЙСНО МІСЬКА ТОПОНІМІЧНА КОМІСІЯ У НИНІШНЬОМУ ЇЇ СКЛАДІ ВИКОНАЛА ВІДВЕДЕНУ ЇЙ РОЛЬ? ВРАХОВУЮЧИ ТЕ, ЩО НА ПОЧАТКУ БУЛО ВЗЯТО В РОБОТУ 175 ТОПОНІМІВ, ТОМУ ЩО ПЕРЕГЛЯНУТИ ЇХ "НАМ РЕКОМЕНДУВАЛА ОБЛАСТЬ". ТОБТО, НЕ ОСОБЛИВО ВНИКАЮЧИ В ОБГРУНТУВАННЯ. ПІЗНІШЕ ДОДАЛОСЯ ЩЕ 82 ТОПОНІМИ, КІЛЬКІСТЬ ЯКИХ ПОТІМ ЗРОСЛА ДО ПОНАД 100, ЯКІ ОБЛАСТЬ ТАКОЖ РЕКОМЕНДУЄ ПЕРЕГЛЯНУТИ, АЛЕ ТЕПЕР МІСТО ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ БРАТИ ЇХ В РОБОТУ.
- Я особисто можу пояснити це політичною доцільністю, або певними смаками очільників міста. Для мене також загадка, чому одні рекомендації області беремо в роботу і кажемо, що їх «нам спустили згори», а щодо інших, які «спустили згори», кажемо, що ні, ми це виконувати не будемо.
Неодноразово голова комісії Сергій Мілютін озвучував думку, що ми не будемо переглядати топоніми, пов’язані з увічненням Перемоги у Другій світовій війні (скоріше, з міфологізацією цієї Перемоги, яка і сьогодні є інструментом російської імперської пропаганди, - Авт.) або «афганців».
Хоча у тому списку є й імена письменників та іноземних політичних діячів. Є, скажімо, вулиця Двінська. Назва Двінськ радянською владою була накинута місту Даугавпілс. Тож цей топонім вже є неактуальним.
Тобто, у тому «обласному» списку 136-ти вулиць є плюс-мінус 120, які треба перейменувати. Я пропонувала розглянути їх на засіданні міської топонімічної комісії. Якщо там є вулиці, у назвах яких увічнено реальних героїв, що поклали життя за Кривий Ріг, то сказати: ми не будемо їх перейменовувати, тому що... Обґрунтувати. А решту винести на громадське обговорення.
Скажіть, чому ми не можемо розпочати процедуру громадського обговорення щодо перейменування площі Визволення, вулиці Співдружності, Двінської, 30-річчя Перемоги, 40-річчя Перемоги, 50-річчя Перемоги, Валі Котика, Гастелло, Громової, Зої Космодем’янської, Карбишева, Лізи Чайкіної, Олега Кошового, Покришкіна, Тюленіна та інших? Це потрібно було б зробити якраз на рівні міста.
- КОЛИ МІЛЮТІН ГОВОРИВ, ЩО "МИ ЇХ ПЕРЕЙМЕНОВУВАТИ НЕ БУДЕМО" СПОЧАТКУ ЩОДО 82-х, ПОТІМ ЩОДО ПОНАД 100 ОБ"ЄКТІВ ТОПОНІМІКИ, ЦЕ ПОДАВАЛОСЬ МІСЬКІЙ ТОПОНІМІЧНІЙ КОМІСІЇ ЯК ГОТОВЕ РІШЕННЯ. АЛЕ ХТО "МИ" ЦЕ ВИРІШИВ, ЯКЩО МІСЬКА ТОПОНІМІЧНА КОМІСІЯ ЦЕ НЕ ОБГОВОРЮВАЛА?
- Не обговорювала. У мене немає відповіді на питання, чиє це було рішення. Комісія просто легітимізувала його підняттям рук. Я голосувала проти. Це ще коли був список з понад 80 вулиць.
- ОБГОВОРЕННЯ НЕ БУЛО, АЛЕ НЕ ОБІЙШЛОСЯ БЕЗ РЕПЛІКИ "ЗАЛИШТЕ НАМ БОДАЙ ЩОСЬ ДЛЯ ПАТРІОТИЧНОГО ВИХОВАННЯ!" КОМУСЬ, ОЧЕВИДНО, БЕЗ МІФОЛОГІЗАЦІЇ ПЕРЕМОГИ У ДРУГІЙ СВІТОВІЙ СЬОГОДНІ НЕ ВИСТАЧАЄ МАТЕРІАЛУ ДЛЯ ПАТРІОТИЧНОГО ВИХОВАННЯ. НА ІНШОМУ ЗАСІДАННІ БУЛА РЕПЛІКА "КОМУ ЩО ПОГАНЕ ЗРОБИЛИ АФГАНЦІ?", ОДНАК НЕ БУЛИ НАВІТЬ ОЗВУЧЕНІ ВІДПОВІДНІ ВИСНОВКИ ІНСТИТУТУ НАЦІОНАЛЬНОЇ ПАМ"ЯТІ. ТО Ж ЧИ ВИКОНАЛА ТОПОНІМІЧНА КОМІСІЯ ПОКЛАДЕНУ НА НЕЇ МІСІЮ?
- З погляду легітимізації нею рішень, зручних для чинної міської влади, то комісія виконала свою роль. При цьому я вважаю за необхідне вкотре закцентувати на тому, яким чином було організовано голосування в рамках громадського обговорення. Якщо під час першої хвилі перейменувань, у 2022 році, громадське обговорення відбувалось у форматі зустрічей, а його результати були проігноровані, то під час другої хвилі голосували онлайн, і обирався саме той варіант, за який було віддано більшість голосів. Але організовувалась ця більшість із застосуванням адмінресурсу, коли працівникам бюджетних установ давалась вказівка голосувати за певний варіант. Хоча міська топонімічна комісія мала б враховувати чи не враховувати схвалені під час громадського обговорення назви, виходячи з цілісної картини міського топонімічного простору. Щоб не було, скажімо, плутанини зі схожими за звучанням назвами вулиць, які розташовані близько одна від одної.
- ЯК БИ ТАМ НЕ БУЛО, ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ ВІДБУЛОСЬ МАСШТАБНЕ. ПІДБИВАЮЧИ ПІДСУМКИ ЗРОБЛЕНОГО, ЩО ТИ ВІДНЕСЛА Б ДО ПЛЮСІВ І МІНУСІВ?
- Безумовним позитивом є величезна кількість перейменованих об’єктів топоніміки, і перейменованих саме за участі громадськості. Громадське обговорення хоч і проводилось косо-криво, але воно було. Щодо змістового наповнення оновленої топонімічної карти міста, то коли у спільноті «Місто Героїв» зробили підрахунок, з’ясувалось, що половина всіх перейменованих об’єктів топоніміки отримала так звані нейтральні назви. Мене особисто це надзвичайно засмучує, я прихильниця тієї позиції, що у триваючій впродовж багатьох років війні за незалежність України, за утвердження нашої національної ідентичності нам треба максимально використовувати всі інструменти, включно з топонімами, а це один із найсильніших інструментів. Я за те, щоб наші вулиці називалися на честь героїв, видатних особистостей, які зробили значний внесок у розвиток України, Кривого Рогу. За назви, що вбивають ту меншовартість, яку нам прищеплювали.
А радує якраз друга половина назв, у яких увічнені справжні достойники, українські герої та героїні. Звісно, серед них є назви, до яких є питання, як-от імена якихось святих. Але то вже нюанси.
Щодо мінусів, я би вкотре закцентувала на тому, що у нас непрозора процедура громадського обговорення. Голосування за допомогою гугл-форм не витримує критики.
Голосування має бути організовано прозоро та захищено, і ми знаємо приклади інших міст, коли воно відбувається через спеціальний застосунок, що унеможливлює маніпуляції і підтасовки.
- ДО ПЛЮСІВ, ОЧЕВИДНО, СЛІД ВІДНЕСТИ І ТЕ, ЩО У НАС НЕ З"ЯВИЛИСЬ ПРОСПЕКТ ПАВЛОВА (ОБРАНОГО ВІД ОПЗЖ МІСЬКОГО ГОЛОВИ), ВУЛИЦЯ АРТЮХА (ГОЛОВИ ФРАКЦІЇ ОПОЗИЦІЙНОГО БЛОКУ У МІСЬКІЙ РАДІ), ХОЧА МОГЛИ Б?
- Так, і тут варто подякувати законодавцям. Адже згідно з нормою Закону не можуть увічнюватись в назвах вулиць ті, хто обіймав керівні посади в політичній партії, діяльність якої заборонена судом, а також народні депутати, депутати місцевих рад та міські голови, обрані від політичної партії (її місцевої організації), яка заборонена судом. Це і про ОПЗЖ, і про Партію регіонів та Опозиційний блок, до яких були причетні Костянтин Павлов та Віктор Артюх.
- ОДНІЄЮ НАЙПРИКМЕТНІШИХ ПОДІЙ В ХОДІ ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ СТАЛА ЗМІНА НА 180 ГРАДУСІВ ПОЗИЦІЇ МІСЬКОЇ ВЛАДИ ЩОДО ПРИСВОЄННЯ ОБ"ЄКТАМ ТОПОНІМІКИ ІМЕН ЗАГИБЛИХ ГЕРОЇВ У НИНІШНІЙ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКІЙ ВІЙНІ. ВІД "ЧЕРЕЗ 3 РОКИ ПІСЛЯ СМЕРТІ, АЛЕ НЕ РАНІШЕ ЗАКІНЧЕННЯ ВІЙНИ" ДО "ЗАХИСНИКАМ У НАС ПРІОРИТЕТ". ЯК ТИ ПОЯСНЮЄШ ОЦЮ КАРДИНАЛЬНУ ЗМІНУ ПОЗИЦІЇ, ОСКІЛЬКИ ЖОДНИХ ОФІЦІЙНИХ ПОЯСНЕНЬ НЕ БУЛО?
- Спочатку я додам ще один пунктик в плюси. І це гуртування громадськості. Заслугою активної громадськості є велика кількість слушних пропозицій, серед яких подекуди складно було обрати кращий варіант. Попри те, що у нашому місті, як на мене, страшенно бракує назв на честь видатних жінок та на позначення місцевих краєзнавчих особливостей.
Дуже важливо, що в процес включились спільноти «Місто Героїв», «Криворізька старовина», «рівні у кривому», громадська організація «ЕкоТека», і це дало справді гарний результат.
Щодо зміни позиції щодо увічнення імен героїв нинішньої війни під час другої хвилі перейменувань, то це стало для мене сюрпризом. Адже під час перейменування 2022 року, попри результати громадського обговорення, не відбулось перейменувань на честь загиблих захисників і захисниць України (за рідкісним виключенням, коли загиблий чи загибла були удостоєні звання Героя України, - Авт.). А потім цей досвід було підкріплено нормою Положення про порядок присвоєння назв у місті Кривий Ріг, затвердженого міською радою: через три роки після смерті, але не раніше закінчення війни. Однак на засіданні топонімічної комісії все відбувалось так, начебто цієї норми насправді не існує. Ніякого пояснення зміни позиції не було. Тому можу висловити власне припущення. Думаю, до наших можновладців прийшло усвідомлення того, що війна не закінчиться швидко, і що так чи інакше їм треба співпрацювати і схиляти на свій бік, зокрема, родичів, друзів та близьких загиблих. Одним із інструментів завоювання довіри цієї спільноти і стало перейменування вулиць на честь героїв. Я бачу в цьому політичний мотив, хоч як би мені хотілось вірити в прозріння людей.
- СКОРІШ ЗА ВСЕ, ІДЕТЬСЯ ПРО ФОРМУВАННЯ НОВОЇ ЕЛЕКТОРАЛЬНОЇ БАЗИ. АДЖЕ БАЗОВИЙ ЕЛЕКТОРАТ КОЛИШНЬОЇ ПАРТІЇ РЕГІОНІВ - ЦЕ ТІ, КОГО СЬОГОДНІ В НАРОДІ НАЗИВАЮТЬ ВАТНИКАМИ, ЖДУНАМИ, ЯКИМ УЖЕ НЕ МОЖНА ВІДКРИТО ПОСИЛАТИ МЕСЕДЖІ ПРО "РУСКІЙ - ВТОРОЙ ГОСУДАРСТВЄННИЙ", "НЄ ДАДІМ ПЄРЄПІСАТЬ ІСТОРІЮ", "ДЄДИ ВОЄВАЛІ". ПОСТАЛА ЗАДАЧА, ОЧЕВИДНО, ФОРМУВАТИ НОВЕ ЕЛЕКТОРАЛЬНЕ ЯДРО.
- Можливо.
- І ЩЕ "ЦІКАВА" СИТУАЦІЯ З НОВИМИ ТОПОНІМАМИ, ЯКІ ПОТРЕБУЮТЬ ПРИВЕДЕННЯ У ВІДПОВІДНІСТЬ ДО СТАНДАРТІВ ДЕРЖАВНОЇ МОВИ, ЧИ НЕ ТАК?
- Так, на моє звернення обласна робоча група надала перелік не тільки 136-ти криворізьких вулиць, які належить перейменувати, а і перелік із 89-ти топонімів, які вимагають приведення до стандартів державної мови. Ідеться про те, що назви з більш ніж одного слова треба писати з великої літери кожне слово. Як-от Біла Гірка, Тягової Підстанції. Але не тільки. Наприклад, вулиця ЮГОКівська має бути перейменована. Її назву не можна просто виправити на ПівдГЗКівську чи ПівдГЗКашну. Однак, за словами голови нашої топонімічної комісії, він не бачив цього списку з 89-ти топонімів. Не дуже в це віриться, але того-таки вечора я йому цей список надіслала. Поки що повна тиша.
Серед іншого мовознавча секція з області нам вказала, що вулиця Благодарна мала б бути вулицею Подяки, Відводівська - Водовідвідною, Овочеводів - Овочівників, Мудрьона - Мудрою або Мудрованою.
- ВОЧЕВИДЬ, З БОКУ НАШОЇ ВЛАДИ МАЄ МІСЦЕ НЕБАЖАННЯ ЗАЙВИЙ РАЗ ОТРИМАТИ НЕВДОВОЛЕННЯ ЛЮДЕЙ, У ЯКИХ СЬОГОДНІ ВУЛИЦЯ СТАЛА НАЗИВАТИСЬ МАРІЇ ПРИЙМАЧЕНКО, А ЗАВТРА СТАНЕ МАРІЇ ПРИМАЧЕНКО. А ТЕ, ЩО СПОТВОРЕНО ПРІЗВИЩЕ ВИДАТНОЇ ХУДОЖНИЦІ, ТО ТАКЕ...
- Сьогодні стала Благодарна, завтра Подяки. Федора Караманиць - область наполягає, що має бути Федора Караманиця. Яблучна - Яблунева. Таллінська - Талліннською. Самотічна має стати Самопливною, Прирічна - Прирічковою, Підстепна - Підстеповою.
Однак чи буде виконано роботу над помилками, наразі невідомо. Я розумію, що мають місце якісь не зовсім зрозумілі, непублічні процеси. Але так чи інакше, рішення про приведення до стандартів державної мови має ухвалювати місцева влада. Область тут не має повноважень.
Небажання з боку нашої місцевої влади приводити топоніми у відповідність до стандартів державної мови може бути пов’язане з тим, що дійсно бояться зайвий раз потурбувати людей і визнати свої помилки. Адже в соціальних мережах і так багато невдоволення, багато хто висловлюється в тому дусі, що перейменування не на часі. І це мені говорить про те, що багато людей іще не зрозуміли, наскільки все глибоко і серйозно, і наскільки це важливий аспект нашої війни.
- ХОЧУ ПОВЕРНУТИСЬ ДО ТЕМИ ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ НА ЧЕСТЬ ГЕРОЇВ, КОЛИ ЗА ЗАМОВЧУВАННЯМ НЕ КЕРУВАЛИСЬ СВОЇМ ЖЕ ПОЛОЖЕННЯМ. ЦЕ ЗІГРАЛО ЗЛИЙ ЖАРТ З ТИМИ, ХТО ХОТІВ ПОДАТИ ПРОПОЗИЦІЮ ЩОДО УВІЧНЕННЯ В НАЗВІ ВУЛИЦІ ІМЕНІ ГЕРОЯ, АЛЕ ЧЕРЕЗ НОРМУ ПРО ТРИ РОКИ МУСИВ УТРИМАТИСЬ. ВОДНОЧАС СПІЛЬНОТА "МІСТО ГЕРОЇВ" ПОДАВАЛА ПРОПОЗИЦІЇ, ПОПРИ ВСЕ, Я Б СКАЗАЛА, СВІДОМО ЙДУЧИ НА СТВОРЕННЯ ПРЕЦЕДЕНТУ. А ПОТІМ, КОЛИ НА ФІНІШІ ВСІ ПОБАЧИЛИ, ЩО ІМЕНА ГЕРОЇВ ТАКИ УВІЧНЕНО, ТІ, ХТО УТРИМАВСЯ ВІД ПОДАННЯ ПРОПОЗИЦІЙ, ВІДЧУЛИ СЕБЕ ОШУКАНИМИ, ЗНЕВАЖЕНИМИ, ПОБАЧИЛИ В ЦЬОМУ НЕСПРАВЕДЛИВІСТЬ.
- Тепер питання про те, слід чи не слід брати до уваги різні норми Положення, залишається відкритим. Легітимність цього нормативного акту місцевого значення, який формально залишається чинним, дуже сильно підважено.
- ЧИ МОЖНА ВВАЖАТИ ПРОЦЕС ПЕРЕЙМЕНУВАННЯ, БЕЗПОСЕРЕДНІМ УЧАСНИКОМ ЯКОГО ТИ БУЛА, ІСТОРИЧНИМ?
- Це не мені вирішувати. Для моєї життєвої історії, звісно, це історичний процес. Я дуже рада, що я все-таки взяла в ньому участь, наскільки змогла, зробила свій внесок.
Разом зі старими назвами відійшла ціла епоха і настала інша. А щодо тих топонімів, яким ще належить відійти в минуле, то мені відомо, що громадськість уже готує пропозиції на ті вулиці, які будуть перейменовані розпорядженням голови облдержадміністрації. З огляду на те, як працює обласна робоча група, є підстави сподіватись, що якісь зашкварні варіанти не пройдуть. Місто отримає гідні, гарні, дійсно українські назви.
Наталія ШИШКА,
«Домашня газета»,
ДАЙДЖЕСТ,
спеціально для рубрики
Новини Кривого Рогу
сайту Весь Кривий Ріг
Коментарі
ето же песдец
членкиня?
Мдя.. это уже диагноз.
Прекратите использовать феминитивы в текстах! Посмотрите соц. опросы - сами женщины против использования феминитивов. Филологи против!
… продавчыня, шофэргыня, зварниця, исторокиня, офіцерка, менеджерка, критикиня, генералка, інженерка, гатсроентерологиня, аналітикыня, iдиотыкыня, псыхологыня, члэныкыня, лiкарныкыня, авдытория, мусорныкыны, нэдорыдакторкыня, фахівныкыни, автэнтычныст...
- всё это звучит глупо и нелепо. Что не новость, феминитив в тексте и насмешки в комментах. Идиоты...!
день без лифчика, день без трусов, день без мозгов, день без паперу, день без просеру.. долбоебизм veskr -гоблинов впечатляет
чого немає я наприклад на дії нашої міської кримiнальноi влади посилено матюкаюсь
Стрічка RSS коментарів цього запису