За виконання російської пісні на заходах до 9-го травня на пр. Поштовому, де були присутні мер та Костянтин УСОВ, звільнено працівника Центрально-Міського райвиконкому. В деяких ЗМІ міста поширювалась інформація, що нібито і в Металургійному районі лунала ця ж пісня, тільки перекладена на українську мову. Голова Металургійної райради відповів на звинувачення
Геннадій ШАПОВАЛОВ:
УСІ ПІСНІ НА МІТИНГУ 9 ТРАВНЯ У МЕТАЛУРГІЙНОМУ РАЙОНІ ЛУНАЛИ ДЕРЖАВНОЮ МОВОЮ
- Це моя принципова позиція. З того часу, як я очолив Металургійну в місті Кривому Розі раду, на всіх офіційних урочистих заходах за моєї участі вірші та пісні лунають ВИКЛЮЧНО українською мовою, нашою державною мовою.
Всі звинувачення у використанні пісні, яку написала офіційна представниця МЗС РФ Захарова, відкидаю та заперечую. Вважаю, що неприпустимо використовувати твори авторів країни-агресора під час будь-яких заходів в Україні. Прошу вважати це офіційною позицію.
Також зазначу, автором пісні, яка лунала на мітингові 9 травня, є криворізький поет Віталій Безносенко, який пише вірші та пісні. Наостанок додам – розпочався мітинг у Металургійному районі з виконання гімну України, внесення державного прапору України, а всі люди, які прийшли на мітинг, могли отримати червоний мак – символ пам’яті та шани загиблих у Другій Світовій війні.
Попри це, знайшлися окремі провокатори, які намагалися залишити кошики з квітами кольорів «георгієвської стрічки», яка заборонена в Україні. Я особисто наказав ці квіти прибрати.
Наголошував завжди і кажу зараз: ми не допустимо жодної присутності «руського миру» у Кривому Розі. Відстоювати і боронити свої свободи та національні цінності ми будемо в тому числі і на культурному рівні.
Підготував до публікації
Інокентій РЕЙДЕР,
спеціально для рубрики
Новини Кривого Рогу
сайту Весь Кривий Ріг
Фото – Металургійна райрада